Понятия со словосочетанием «удручающее впечатление»

Связанные понятия

Демикото́н (фр. demi-coton), также демито́н (фр. demitton), димитье́ — плотная и жёсткая двойная хлопчатобумажная ткань атласного переплетения. Для производства демикотона использовалась двойная, хорошо скрученная пряжа низких номеров. Демикотон выпускали одноцветным, иногда достаточно ярких тонов, в трёх видах: подкладочном, простом и тяжёлом.
Лупана́рий (также лупана́р, лат. lupānar или lupānārium) — публичный дом в Древнем Риме, размещённый в отдельном здании. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Пу́гало — чучело, выставляемое в садах и огородах, служащее для отгона птиц (например, ворон, клюющих урожай). Пугало часто делается внешне похожим на человека: как правило, это расположенная на палке старая одежда, которой с помощью соломы придана форма. Иногда для большего эффекта к пугалам могут быть приделаны вертушки, шумовые приспособления. Однако пугала могут отпугивать и полезных птиц, уничтожающих вредных насекомых.
Экзальта́ция (лат. exaltatio «подъём, воодушевление») — приподнятое настроение с оттенком восторженности. В высокой степени усиленное раздражение психической сферы, проявляется то в виде мечтательного настроения, то безграничного воодушевления.
Омен (лат. ōmen) — у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение, в особенности случайно услышанное слово, поскольку слышавший относил его к себе и считал знамением для будущего.
В старинном дворце императоров в Киото воображение туристов поражает его достопримечательность «угуйсу ису» — соловьиный пол. Дощечки дерева, особым образом скрепленные с металлом, при каждом шаге издают звуки, и впрямь похожие на птичье пение. Служил такой пол в коридорах, ведущих к покоям правителя, не только для отрады слуха, но и задуман для охраны особы — пройти по такому полу бесшумно невозможно, а, если бы и кто-то попытался сделать это, крадучись на цыпочках, то усилил бы давление на дощечки...

Подробнее: Соловьиный пол
Бесе́дка — лёгкое архитектурное сооружение, расположенное, как правило, в саду или парке, со скамейками и столом, предназначенное для защиты от дождя и прямых солнечных лучей и служащее для отдыха и бесед, что и дало ему название.
Пари́жские бульва́ры — во французской столице широкие улицы с аллеями, составляющие с момента их появления важную часть городской и социальной жизни Парижа; были обустроены в 1670—1865 годах на месте бывших городских фортификационных сооружений, в разное время опоясывавших город и приходивших в негодность. Название «бульвар» происходит от голландского слова bolwerc, которое сначала означало оборонительная стена, а затем вал; обсаженные деревьями и служащие для прогулок аллеи, устроенные на прежних...
Фойе́ (от фр. foyer — «общий вход», также холл от англ. hall — «зал») — главное помещение в общественном здании (в театре, кинотеатре, гостинице и т. д.), предназначенное для пребывания посетителей во время ожидания (сеанса, спектакля, обслуживания и т. д.). Фойе может использоваться для отдыха публики во время антракта и как место проведения мероприятий, особенно перед выступлением и во время перерывов. Может использоваться как место торжеств вообще или торжеств после выступления.
Малосемейка (дом для малосемейных) — многоквартирный дом, состоящий из большого количества однокомнатных квартир небольшой площади, а также квартира в таком доме. Распространенный тип жилья в странах бывшего СССР, возводившийся в период 1960—1990 гг. Малосемейки представляют собой промежуточный тип жилья между общежитиями и отдельными квартирами. В основном квартиры-малосемейки строились для молодых семей (в том числе бездетных), для которых не хватало квартир в обычных домах или они не полагались...
Гардеробное помещение (также: гардеробная комната, гардеробная, вешалка, уборная, одёжная, платейная) — помещение для хранения одежды, платья, обуви.
Фами́лёк (польск. Familok, от нем. Familie — семья) — наименование в Польше многоквартирного жилого дома, предназначенного для рабочих и среднего технического персонала тяжёлой промышленности и их семей, преимущественно для шахтёров и сталеваров. Классические дома такого типа строились в конце XIX и начале XX веков в городах, где основывались крупные производства.
Шале́ (фр. chalet), в Альпах — небольшой сельский домик в швейцарском стиле. Небольшая дача.
Ночлежные дома — заведения, предоставляющие ночлег бездомным, а в ряде случаев также помощь пропитанием, деньгами или одеждой.
Шикумэнь — архитектурный стиль жилых домов в Шанхае, сформированный в 1860-х годах и наиболее распространнёный в районе Синьтяньди. Шикумэнь — это сочетание западных и китайских архитектурных элементов нижнего течения Янцзы. Когда стиль был наиболее популярен, около 9000 зданий было выполнено в нём. Эта цифра составляла 60% от общего объёма жилищного фонда города. Сегодня таких домов значительно меньше, так как большинство людей живут в многоквартирных домах.
Парадный вход (также парадное, парадная) — главный вход в здание в классической архитектуре.
Гости́нка — слово, широко вошедшее в современный лексический обиход и употребляемое в разговорной речи как заменитель громоздкой, неупотребительной и неточной по смыслу «официальной» юридической конструкции «комната гостиничного типа.» Гостинка — тип жилого помещения, представляющего собой либо малометражную однокомнатную квартиру, либо комнату с кухонной нишей и санузлом. Также гостинкой называют здание, состоящее из таких квартир или комнат — дом гостиничного типа.
Кури́тельная ко́мната (также разг. курилка, устар. курильня, курительный салон, иногда просто курительная) — помещение, специально отведённое для курения табака.
Шезло́нг, также лонгше́з (фр. chaise longue — длинный стул) — лёгкое кресло для отдыха полулёжа, трансформируемое на время использования.
Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах...
И́нсула (лат. Insula, МФА (лат.): ) — в архитектуре Древнего Рима — многоэтажный жилой дом с комнатами и квартирами, предназначенными для сдачи внаём. Инсулы появились не ранее III века до н. э.
Жамевю или жаме вю (фр. jamais vu — «никогда не виденное») — состояние, противоположное дежавю, внезапно наступающее ощущение того, что хорошо знакомое место или человек кажутся совершенно неизвестными или необычными, как бы увиденными в первый раз. Возникает впечатление, что знания о них мгновенно и полностью исчезли из памяти. Исследования показывают, что ощущение дежавю хотя бы раз в жизни испытывает до 97 % человек. Жамевю встречается гораздо реже. Но повторяющиеся криптомнезии (так называют...
Тарантас — четырёхколёсная конная повозка на длинных дрогах (продольной раме), уменьшающих дорожную тряску в длительных путешествиях. Была распространена в России первой половины XIX века. Рассчитана, как правило, на четырёх пассажиров. Происхождение слова неизвестно: этимологический словарь Фасмера перечисляет ряд вариантов от вятских говоров до древне-индийских корней с пометкой «недостоверно».
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Хотень — усадьба, выстроенная на рубеже XVIII—XIX вв. по проекту Джакомо Кваренги в селе Хотень Харьковской губернии (ныне Сумский район Сумской области Украины). В то время это был центр огромной латифундии Кондратьевых (не менее 120 000 десятин в одной только Харьковской губернии).
Колле́жский регистра́тор — низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах в России XVIII—XX веков, а также чиновник, обладавший таким чином.
Цо́кольный эта́ж — этаж, при отметке пола помещений расположенный ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
Палаты князя В. В. Голицына — каменный дворец князя Василия Васильевича Голицына, находившийся на Охотном ряду, на территории нынешнего комплекса зданий Государственной думы РФ. Яркий памятник гражданской архитектуры московского барокко конца XVII века, был снесён в начале 1930-х годов.
Особняк — большой, зачастую богато декорированный отдельно стоящий частный дом, иногда дворцового типа. В отличие от загородной виллы, особняк рассчитан на постоянное обитание. Загородный особняк с прилегающими земельными угодьями в дореволюционной России именовался усадьбой.
Миссионерское платье — длинные, широкие, свободно облегающие одежды с длинными рукавами и высоким горлом без декольте, нередко расшитые цветами, преимущественно носимые женщинами. В настоящее время их варианты распространены в Океании.
Бу́нгало (хинди बंगला banglā — в бенгальском стиле; допустимое произношение — бунга́ло) — одноэтажный дом для одной семьи, часто с плоской крышей и обширной верандой.
Апарта́ме́нт (фр. appartement — квартира, от итал. appartamento — квартира) — комната или отдельное помещение в доме (квартира). В словаре Ушакова понятие «апартамент» — комната, преимущественно большая, покой.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
Шлафро́к (нем. Schlafrock, также шла́фор) — в XVIII—XIX веке просторная мужская и женская домашняя одежда. В России с XVIII века вслед за французской модой в «парадном неглиже» — нарядно выглядевших шлафроках мужчины принимали дома гостей, прибывавших с неофициальным визитом. Женщинам по правилам хорошего тона дозволялось появляться в шлафроках на людях только в первой половине дня, занимаясь хозяйственными делами.
Мостова́я — твёрдое дорожное покрытие городских улиц. В России также «мостовая» — составная часть исторических названий некоторых улиц, первоначально свидетельствовавшая о наличии у последних твёрдого покрытия. Примеры: Большая Тверская мостовая улица, Большая мостовая Никитинская улица...
Тильбюри́ (тильбери́, от англ. Tilbury) — лёгкая открытая двухколёсная карета, с крышей или без, разработана в начале XIX века лондонской фирмой «Тильбюри», занимавшейся производством карет на Маунт-стрит.
Чердак — это слабо теплоизолированная и обычно необорудованная комната под крышей дома.
Пентха́ус (англ. penthouse) — технический чердак, позже помещение для жилья (квартира, особняк) на крыше небоскрёба или отделённая площадь на верхнем этаже здания. Пентхаус — отдельное жилье на верхнем этаже (или нескольких этажах) многоэтажного дома, который имеет собственную террасу. Структура пентхауса создает эффект изолированного от окружающей среды собственного жилья, виллы, особняка в плотно застроенных центрах больших городов или городских агломераций. Кроме террасы пентхаус также может быть...
Ру́стовка (также ру́стика, от лат. rusticus — буквально «деревенский», производное от лат. rus — деревня; «простой», «грубый», «неотёсанный») — в архитектуре облицовка внешних стен здания или некоторых пространств на них четырёхугольными, правильно сложенными и плотно пригнанными один к другому камнями, передняя сторона которых оставлена неотёсанной или отёсана очень грубо, и только по краям обведена небольшой гладкой полосой. При этом термин руст обозначает либо сам такой камень, либо разделительную...

Подробнее: Рустика
Балага́н (из перс. بالاخانه‎, balaχanä — верхняя комната, балкон) — временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях в России в XVIII—XIX веках. Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках, для размещения рабочих в летнее время. В переносном смысле — действия, явления, подобные балаганному представлению (шутовские, грубоватые).
Коридорный — служащий гостиницы, дежурный по этажу, обслуживающий ряд гостиничных номеров. В традиционные обязанности коридорного, в частности, входит помощь постояльцам в доставке багажа в номер, за что ему, по принятому на Западе этикету, полагаются чаевые. Также коридорный может принести напитки или блюда в номер, и выполнить другие подобные поручения постояльцев.
Испанский час (фр. L'heure espagnole) — одноактная комическая опера Мориса Равеля на либретто Франк-Ноэна. Премьера состоялась 19 мая 1911 года в парижском театре Опера Комик. На том же спектакле была исполнена опера Жюля Массне «Тереза».
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Малахи́товый за́л — парадная гостиная в северо-западной части Зимнего дворца в Санкт-Петербурге, входившая в состав личных покоев супруги Николая I — Александры Фёдоровны. Уникальный интерьер был создан в 1838-1839 годах по проекту архитектора А. П. Брюллова при восстановлении Зимнего дворца после грандиозного пожара, полностью уничтожившего внутреннюю отделку императорской резиденции в декабре 1837 года.

Подробнее: Малахитовая гостиная Зимнего дворца
Графское — бывшее родовое гнездо графов Гендриковых на берегу Северского Донца в селе Андреевка, или Графское (ныне Волчанского района Харьковской области). Этот образец архитектуры ампира, один из самых представительных на востоке Украины, был уничтожен в советские годы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я